Terra Madre Terra Madre - Choose your language Ministero delle politiche agricole forestali Regione Piemonte Comune di Torino Slow Food
 
 Consenso privacy
ORTICOLTURA/ Le tante facce di una produzione
 
Cristiana Peano (Italia)
Mi occupo di orto-frutticoltura in progetti di cooperazione, soprattutto in centro e sud America. Negli anni mi sono accorta sempre di più di come l’orticoltura stia acquisendo un’importanza notevole nell’agricoltura mondiale. L’orticoltura sta cambiando il suo volto. Esiste in paesi dove tradizionalmente si coltivano e si cucinano ortaggi, un esempio è il sud Italia. In giro per il mondo però ci sono situazioni tra le più diverse ed esistono aree dove gli ortaggi sono pochissimo conosciuti, non vengono coltivati e non si sa come cucinarli od usarli. Negli anni, molti progetti di sviluppo hanno lavorato in questa direzione e si sta sottolineando l’importanza della verdura come valori nutrizionali che possono apportare alla dieta delle popolazioni, quindi come importante strumento di sicurezza alimentare e di miglioramento delle condizioni nutrizionali delle popolazioni. Un orto può quindi essere importante per il sostentamento interno alle famiglie, ma anche come fonte primaria di materia di scambio, quindi come stimolo per la creazione di piccoli mercati locali. Può poi diventare anche una vera e propria attività i cui prodotti non seguono più solo filiere corte, ma vengono anche esportati. Il mondo dell’orticoltura è vario, oggi non è più solo legato al discorso della tradizione, ma anche a quello del biologico. Sicuramente oggi è forte la problematica legata all’uso e alla provenienza dei semi, alla biodiversità ed alla qualità del prodotto orto-frutticolo.

Nacho Landerer (Spagna)
Pertenezco a una empresa rural que se dedica a proyectos de desarrollo rural y agricultura ecológica. Voy a presentar la experiencia que estamos desarrollando en El Rincón de Ademuz en colaboración con una cooperativa de agroturismo. El Rincón de Ademuz es una comarca de la región valenciana, aislada geográficamente de la región a la que pertenece y eso le confiere una identidad propia. Las 3 líneas de trabajo, las iniciativas que estamos desarrollando para la producción ecológica y recuperación de la biodiversidad son un sistema experimental de integración agricultura-ganadería, un proyecto de experimentación en agricultura biológica y el proyecto del Rincón de la Biodiversidad. El proyecto experimental de integración agricultura-ganadería es un proyecto financiado por el gobierno regional y trata de generar un modelo de gestión integrado de los recursos agrarios y ganadero, complementando la agricultura y la ganadería. Los 4 pilares fundamentales de este proyecto son la oveja guirra, raza autóctona de Valencia, el compostaje y vermicompostaje para la estabilización de los residuos ganaderos, la producción de pastos y forajes, no sólo para la alimentación de las ovejas sino también para el desarrollo de la apicultura que es el cuarto pilar. El modelo se basa en cerrar el ciclo de recursos entre agricultura y ganadería y desembocar en la producció de alimentos frescos o elaborados. La segunda línea de proyecto es experimentación en agricultura ecológica. Ésta línea también está financiada por el gobierno regional de Valencia y las 3 líneas que estamos desarrollando son le recuperación de variedades locales de manzanas, variedades autóctonas del Rincón de Ademuz; estamos evaluando sistemas para el control ecológico de plagas; en el campo de las aromáticas estamos estudiando la producción ecológica de plantas aromáticas condimentarias y medicinales y en la parte de horticultura estamos desarrollando un proyecto de recuperación, multiplicación y caracterización de variedades tradicionales de hortalizas, este año fundamentalmente de tomate. A propósito de la plantación os contaré una cosa curiosa: en la zanja donde se plantan los tomates, antes de plantarlos, colocamos ortigas como sistema de fertilización. Para el crecimiento de los tomates, las distintas variedades están separadas por líneas de maíz para evitar la polinización.
En este estudio no solo hemos hecho un estudio agronómico de las variedades sino que para sensibilizar a los consumidores sobre la importancia de mantener estas variedades y evaluar la aceptación de estas variedades por parte de los consumidores, realizamos la primera “tomatada”, degustación de tomates. En nuestra comarca el destino de las hortalizas es sobre todo para el autoconsumo y en nuestro caso se ofrecen directamente en los agriturismos, en los alojamientos rurales. (Enseñando fotos) Éstas son una de las mejores variedades evaluadas en la tomatada: el tomate variedad Manzana grande, que procede de Catalunya y el tomate local de Castelfabib, que es donde se realizó la tomatada. La tomatada consistió en el reparto de unas fichas dedicadas a los asistentes en el que tenían que valorar cada tomate en función de su perfume, el sabor, la firmeza de la carne, la dureza de la piel, la textura y el retrogusto. Por último, la tercera línea de proyecto que estamos desarrollando es el Rincon de la Biodiversidad, financiado sobre todo por la fundación La Caixa. Las 5 líneas de este proyecto son campus rural de la biodiversidad, que es un campo para estudiantes universitarios para que tengan relación con el medio rural; unas jornadas sobre la biodiversidad y la alimentación que desarrollaremos seguramente en febrero o marzo; un itinerario temático en el que se recorren unos espacios naturales y agrarios donde se puede ver como se integra la agricultura y el medio ambiente de la zona; el Rincón virtual de la biodiversidad, que es una página web donde se recoje toda información sobre el proyecto y luego 3 actuaciones complementarias que son la recuperación del “conejo de monte” como especie fundamental para el mantenimiento de la cadena trófica, la restauración de bancales, que son terrazas e cultivos y la reintegración de cabras Celtibéricas, raza de cabra en peligro de extinción. En relación con estos 3 proyectos vamos a formar una asociación que se llamará Asociación Alvar, para favorecer la implicación de los ciudadanos en la recuperación altiva de la biodiversidad.

Ousmane Ali Pame (Sénégal)
Bonjour Mesdames et Messieurs, je m’appelle Ousmane Ali Pame et je viens du Nord du Sénégal, d’un village de 5605 habitants, qui a été créé par les Français entre les deux guerres. Les colons français faisaient venir des gens du Mali et de l’intérieur du Sénégal pour mettre en œuvre ce coin du Sénégal qu’on appelle Guédé Chantier. Le travail forcé était la règle. Mes grands-pères ont travaillé tous deux dans cet endroit pour défricher des arbres et créer une cuvette rizicole. Les travaux forcés duraient deux à trois mois, si l’ouvrier ne perdait pas son matériel, car sinon il était obligé de rester plus longtemps. L’aspect positif de cette situation est que le village de Guédé a été créé et qu’on y a laissé un jardin de six hectares où l’on trouve toutes sortes d’arbres fruitiers et également beaucoup de légumes. Les travaux du jardin ont démarré en 1939 mais ont été retardés par la guerre et ont commencé véritablement en 1943. Dans ce jardin il y avait plusieurs variétés de légumes et des plantes médicinales venues d’Afrique Centrale. Il y a même des arbres provenant d’Amérique Latine. C’était une sorte d’oasis où l’on pouvait trouver en toute saison des fruits et légumes, et qui a aussi créé une sorte de microclimat dans tout le village : le village est plus frais que les alentours (nous sommes entourés par le désert). L’existence de ce jardin a aussi permis le développement de jardins familiaux car les plantes sont repiquées dans d’autres parties du village et même dans d’autres parties du Département. Il n’y a que deux jardin de ce genre au Sénégal, un à Saint Louis, à deux cents km, et celui de Guédé. En 1993, à mon retour d’un séjour en Europe, j’ai découvert un gros changement dans le village: le Gouvernement avait réalisé des barrages sur le fleuve Sénégal. Guédé se trouve à 12 km du fleuve Sénégal sur l’un de ses affluents, le Doué. En prévision d’éventuelles inondations,le Gouvernement a décidé d’installer une digue qui traverse tout le village pour encercler la cuvette rizicole. Par cette décision à mon avis complètement stupide, ils ont été amenés à détruire une partie, les deux tiers, du jardin et également des habitations. Depuis que cette digue existe il n’y a pas eu d’inondations, nous ne savons pas à quoi elle sert, mais n’en voyons que les conséquences dramatiques. Une Commission parlementaire s’est déplacée de Dakar au village. L’infirmier du village l’a informée des conséquences dramatiques sur l’alimentation des enfants du village et de toute la population du village en général. Depuis 1993, les populations locales, sachant l’importance de ce jardin, ne sont pas restées les bras croisés. Nous avons entrepris de recréer le jardin : nous avons planté de nouvelles plantes, des légumes et des arbres fruitiers. Nous sommes dans la phase de reconstruction. Malheureusement, comme un malheur n’arrive jamais seul, il y a six semaines environ, il y eu une dramatique invasion de criquets, qui a perduré six semaines. Ils ont tout dévoré. Alors je suis venu avec le chef du village, M. Dieng, que je vous présente. Et aussi avec une lettre de son frère, âgé de 61, qui est le jardinier à la retraite du jardin et qui travaille aujourd’hui bénévolement 16 heures par jour dans le jardin pour le sauver. J’ajoute encore qu’il travaille pour le bien de tout le village car le jardin est public, les enfants viennent librement se servir de fruits par exemple. Dans sa lettre il demande seulement une machine de pompage, quelques arrosoirs et quelques brouettes. Nous espérons pouvoir trouver cette aide ici. Tout le reste nous allons nous en charger.

Arafang Kanuteh (Gambia)
To give you an idea as to the magnitude of the problem in my country, for those of you who don’t know. The republic of The Gambia is a small piece of land of 10,689.2 square kilometers, which is approximately the size of Delaware in the U.S. It is between 13° and 14° latititude north of the equator, on the west coast of the African continent. The country forms an enclave with Senegal and with the Atlantic Ocean on the west as its opening. According to a recent census conducted, the country has a population of 1,364,570, 52% of which are women. So you see how important women are in our country. These women are engaged in rice cultivation and vegetable growing. The fields are used for rice cultivation during the rainy season and for vegetable growing during the dry season. Vegetable growing is very important and crucial in The Gambia because our population is very young and therefore needs nutrition. We are strongly convinced that organic growing is the best way of all, so every one is involved either as a backyard gardener or in the fields by means of cooperatives. They grow all kinds of vegetables, lettuce, cabbage, tomatoes, etc., which are not hybrid seeds. We have been using our own local seeds for ages, some of which come from southern Senegal. One of the problems in this area regards the land tenure system. My country does not favor women having vegetable production. The system is mainly dominated by man, and women do not have any form of access to the land. The customary loss also affects us. Lack of high yielding, highly maturing varieties affects us, particularly during the rainy season. We only have vegetables that grown in the dry season. Skills and basic equipment in the processing of these vegetables is a problem because many of us are highly engaged in the production of highly perishable goods like lettuce and tomatoes without having adequate warehousing for storage. So, in order to add value to the goods and take advantage of women’s labor, we process the tomatoes into pure and other forms. We process mangos into jams and honey, that children, pregnant women and people in their old age will be able to utilize. In terms of the future, we have come to realize that some international farms are getting into the same sector of horticultural production. They are using fertilizers and mechanized systems. We are now forming associations to counteract this because using fertilizers is not very healthy. We strongly believe that the natural way of using organics is useful and healthy, and we do not want future generations to have problems as a result of fertilizers. They are not producing anything useful. In fact, it gradually kills the population. Therefore, we are bent on forming associations and creating serious dialogues with the government to try to limit the powers given to these international farms coming to produce in the country. We are also liaising with the department of agriculture to provide effective training to the rural extensive program, to the women and the vegetable growers in the country to enable them to have the skills to increase their production, to manage and process their produce for better usage. Over 50% of their produce is for self-consumption, by the way. Only when we have surplus or when we have no other means of storing it for longer do we eventually sell to other neighboring countries.

Abdoulaye Pame (Senegal)
Bonjour, je m’appelle Abdoulaye Pame. Je représente la communauté des producteurs de riz de Guédé Chantier. Comme vous venez de l’entendre, Guédé Chantier est l’un des premiers villages agricoles du Sénégal. Il fut fondé à la fin de la Seconde Guerre mondiale. Il est composé de 552 familles. On y cultive des légumes, du riz, du mais. Les 200 ha de tomates ont un rendement annuel de 30 à 35 tonnes par ha, les 110 ha de gombo et d’oignons ont un rendement annuel de 8 tonnes pour le gombo et 15 tonnes pour les oignons. On y cultive aussi du piment, des courges, des concombres. Les terres sont très fertiles et donnent d’assez bons rendements. Elles sont irriguées par le fleuve Doué durant toute l’année. Les principaux problèmes qui se posent sont les suivants: la commercialisation, le transport et la circulation des marchés locaux. Pour la commercialisation de la tomate par exemple, il y a une seule usine dans tout le pays pour acheter les tomates. Le transport signifie deux cents km pour arriver à l’usine et deux ou trois jours d’attente devant l’usine pour décharger le produit. Parfois le manque de camions et le manque de caisses font que les produits pourrissent. De nos jours les paysans s’appauvrissent en produisant en fin de campagne et n’arrivent pas à honorer les crédits bancaires. Ils doivent compléter leurs revenus par exemple avec la vente de moutons après la fin de la campagne. En ce qui concerne les autres légumes, les marchés sont saturés. Le transport vers les grandes villes comme Dakar et Saint Louis reste un grand problème, de même que la conservation et l’écoulement.

Eric Granados (Guatemala, direttore di ECAO, organizzazione che produce ortaggi biologici).
Guatemala es un país pequeño, alrededor de 126 km cuadrados donde convivimos 26 grupos étnicos, 24 de origen maya. Somos un territorio donde el 67% de la tierra cultivable está en manos de el 6% de las familias y todos los demás grupos tenemos el 17% de la tierra cultivable. El promedio de las familias es mas o menos 1 hectárea por familia, a excepción del norte donde tenemos extensiones un poco más grandes. Somos una organización que estudiamos los sistemas de producción de los Mayas y otros grupos y recuperamos estos conocimientos de la aplicación de los principios ecológicos aplicados a los sistemas agricolas. Lo que hicimos fue combinar con ellos la siembra de cultivos asociados, de cultivos perennes, de ciclo corto y cultivos anuales, de tal manera que los 12 meses del año tenemos producción en las fincas. En Guatemala tenemos 2 estaciones: 6 meses de lluvia y 6 de sequilla. tenemos diversos ecosistemas, tenemos regiones tropicales, zonas templadas, zonas altas que son frías, suelos ricos de origen volcánica. La economía campesina es una economía que está en el margen de la economía informal, de subsistencia. Uno de los aspectos importantes de lo que estamos haciendo con los sistemas agroecológicos es que ellos tienen producción de cultivos para su consumo y otros cultivos destinados al mercado, de tal manera que lo que estamos haciendo es esta parte de intercambio porque ellos no miden los costos de sus hortalizas; les estamos metiendo bajo una lógica de mercado para que ellos vayan haciendo un manejo integrado de la finca y al mismo tiempo vayan haciendo un manejo de desarrollo. Es un esquema de como manejamos la finca de forma integrada, la parte donde ellos viven, la parte agrícola, la parte pecuaria, la parte forestal. Este es un ejemplo de los sistemas que estamos desarrollando en las regiones tropicales, este es otro ejemplo de las regiones templadas, donde combinamos café con una diversidad de cultivos. Aquí tenemos ejemplos de la zona de hortícolas donde hemos recuperado muchas especies nativas, combinando con las especies convencionales. Tenemos siembras escalonadas con lo grupos; cada grupo está organizado entre 10 a 25 productores y hacen su siembra de forma escalonada. El trabajo según la situación lo hacemos a través de un diagnóstico de finca, luego hacemos una finca ideal a través de dibujos, hacemos los mapas y hacemos un plan con ellos y ellos van integrando y van levando los registros de los procesos productivos. Hemos ido evolucionando, mejorando, en algunos casos desarrollando la producción de pilones para ser más eficientes en la producción de hortalizas. Hemos ido combinando también la siembra de flores y hemos armado una empresa a la que las mismas mujeres le están dando valor agregado. Tenemos un sistema de reparto a domicilio en los supermercados, en bolsas de 6,5 kilos, con 12 o 13 especies. Es la forma que nos está vinculando directamente al mercado.
En este momento estamos peleando con el gobierno, estamos discutiendo la ley de soberanía alimentaria, en el punto de acceso estamos tratando para que el gobierno tenga la obligación de producir alimentos, porque los técnicos del gobiern oahora sólo están pensando que el gobierno tiene que comprar alimentos, pero no planificar la producción. Y la planificación de la producción significa un reordenamiento territorial, poder a los alcaldes y obligar a todos los que se dedican a la producción a producir alimentos para el país.

Antonio Bagnulo (Italia)
Lavoro per la Coldiretti di Asti, un’organizzazione di rappresentanza delle imprese agricole, mi occupo di assistenza tecnica e formazione professionale. Condivido, qui a Terra Madre, l’attenzione all’uomo come primo fattore per lo sviluppo, anche nei paesi del nord del mondo. Oggi si ripunta il dito sul capitale umano, sul valore incommensurabile che ha l’uomo che ha dentro un desiderio di completezza, di verità, di giustizia. Questo desiderio è il motore dello sviluppo e del cambiamento, anche economico. In questo senso vorrei collegarmi ad un principio importante, quello della responsabilità sociale. Questa può diventare una risorsa per l’impresa, un investimento, uno strumento competitivo attraverso il quale coniugare la crescita economica con il miglioramento della qualità della vita dell’uomo e della comunità. In pratica, l’adozione di comportamenti socialmente responsabili contribuisca a creare valore per tutti. Le nostre economie avanzate stanno facendo esperienza di questo, cioè del fatto che si deve cominciare a guardare ad un modo diverso di produrre. Penso che occorra puntare ad un rapporto di fiducia tra i vari attori della filiera, dal produttore al consumatore. Occorre educare e riavvicinare il consumatore all’agricoltura sostenibile che c’è sul territorio dove vive, un’agricoltura buona che ha in mente l’uomo, la valorizzazione dei prodotti genuini, e che ha in mente chi consuma. Per alcuni anni ho svolto il ruolo di assistente ad aziende familiari impegnate nell’orticoltura, ed ho ricevuto da loro una grande carica professionale ed umana. In questi anni, in cui ho svolto attività diretta, sono stato colpito dal fatto che n queste aziende si percepiva un ordine e non una confusione, un equilibrio con cui queste persone affrontavano le preoccupazioni. Tengo a precisare che il mercato ortofrutticolo è difficile per tutti. Questi produttori hanno reagito in vari modi: alcuni si sono aggregati in cooperative, altri si sono specializzati su un certo tipo di ortaggio, sulle primizie e le tardizie, altri hanno aggregato le proprie produzioni per fornire un servizio a domicilio a ristoranti o negozianti, altri, soprattutto le aziende medie-piccole, hanno tentato di ridurre la distanza con il consumatore, ampliando la vendita diretta. Come Coldiretti, salutiamo favorevolmente il fenomeno della vendita diretta, in costante crescita in Piemonte, in quanto è fattore di garanzia per i consumatori, ma è anche un’occasione per le imprese agricole. Le aziende, qualunque sia stato il loro modo di reagire al mercato, hanno però una linea che tende ad andare sempre più in una stessa direzione: quella della sostenbilità, di metodi di produzione ecocompatibili, della valorizzazione delle varietà locali, della rintracciabilità e della trasparenza.

Diallo Ibrahima (Guinée, Conakry)
Mesdames et Messieurs bonjour. Je suis Diallo Ibrahima. Je suis membre de la Communauté des producteurs de petits piments de Niéguéré. Niéguéré est un village de la préfecture de Léluma dans la région de Labé en Guinée Conakry. C’est une communauté de 115 membres dont 113 sont des femmes. Chez nous c’est l’exode rural qui prédomine. Les hommes se déplacent des campagnes vers les villes pour faire le petit commerce et les femmes se sont organisées en communautés. Elles cultivent le mais, le riz, le manioc et le petit piment. Elles ont constaté que pour vivre il faut choisir une culture qui puisse rapporter. En cultivant le riz elles sont obligées de revendre pour subvenir à leurs besoins, tels que les médicaments et les transports. La communauté a donc décidé d’intensifier la production de petits piments, car le petit piment se vend bien. Le kilo coûte 5000 de nos francs (1,5 euros). Vers février, mars elle font la pépinière et transplantent en mai, juin vers la concession (sorte de jardin de case). En août, septembre les récoltes commencent. C’est une activité qui rapporte. En 2003 pour 2,5 ha cultivés, la communauté a récolté 6,3 tonnes de petits piments et ça a rapporté 31 millions de francs guinéens, soit 10.000 dollars. C’est une bonne chose pour la communauté, cela permet d’épargner les autres cultures pour la consommation. Mais nous avons des difficultés: des maladies qui attaquent les plantes; les oiseaux (qui étaient hier nos amis car ce sont eux qui ont vulgarisé la culture) qui s’attaquent aux champs en maturité; la situation de Niéguéré, qui est très accidentée et d’accès difficile d’où écoulement difficile. Voilà les problèmes que nous voulions exposer ici afin de trouver des partenaires qui puissent nous assister.

Francesco Doriglia (Italia)
Sono il sindaco di Pertosa, un piccolo paese, 700 abitanti, in provincia di Salerno. Noi lì abbiamo delle grotte carsiche, molto importanti perché sono le uniche grotte non marine dove si entra in barca. Abbiamo il problema dello spopolamento delle nostre zone e dei piccoli comuni. La zona è collinare e và dai 200 ai 600 metri s.l.m.. Nel nostro territorio ci sono diverse colture, soprattutto ulivi, e c’è questo carciofo bianco che è presidio Slow Food. All’inizio del ‘900 agli anni ’80 questo carciofo era coltivato su una superficie di 20 ettari e nel 1999 stava per scomparire. Ad un certo punto le autorità locali, insieme ad alcuni contadini, hanno pensato di salvare questo carciofo. È partito un progetto di recupero che ha coinvolto un’università e diversi comuni, infine è arrivato anche Slow Food a concludere il tutto. Questo carciofo bianco ha delle peculiarità: è tardivo, è buono fresco, ma anche come zuppa, come carciofo imbottito o come torta, è molto tenero e non ha le spine. Nel 1999 abbiamo creato un consorzio di produttori, pensate che all’epoca gli ettari coltivati a carciofo bianco erano ridotti a 2-3 ed ora la produzione e la superficie è stata triplicata. Il progetto è triplice: accanto al carciofo abbiamo una tutela per l’olio di oliva e per le grotte. Stiamo intraprendendo un discorso di filiera corta, anche con i ristoranti della zona, e speriamo così di creare anche uno sviluppo di tipo economico.
 
 
 Consenso privacy
Fondazione Terra Madre C.F. 97670460019 • Note legali Powered by Blulab